Life imitates art.
Возникли 2 вопроса.
1. Заклинило. "Смешон" - какая часть речи? И, вообще, какая часть речи отвечает на вопрос "каков"?
2. Наощупь или на ощупь, как правильно? Меня всю жизнь учили, что слитно и это - наречие. Мне привели в пример Розенталя и Ушакова с "на ощупь".
Кто что думает? И есть ли у кого-нибудь ссылки? Почитать развернуто по теме.
1. Заклинило. "Смешон" - какая часть речи? И, вообще, какая часть речи отвечает на вопрос "каков"?
2. Наощупь или на ощупь, как правильно? Меня всю жизнь учили, что слитно и это - наречие. Мне привели в пример Розенталя и Ушакова с "на ощупь".
Кто что думает? И есть ли у кого-нибудь ссылки? Почитать развернуто по теме.
Точно) Спасибо, я - кретин)
из оперы "на ощупь" ещё вспомнилось "на глазах" (сделать что-либо на глазах у кого-то). наречие ещё не стопроцентное условие слитного написания
Кажется, я написала, что меня всю жизнь учили, что слитно, И что это - наречие. О том, что все наречия пишутся слитно, я нигде не говорила.
"3. Пишутся раздельно употребленные в наречном значении сочетания имен существительных с предлогами:
<...> на, например: <...> на ощупь".
"Он шёл в темноте, продвигаясь наощупь" -- слитно.
"Плюшевый мишка на ощупь был пушистый" -- раздельно.
я росла на старых советских книгах, в которых очень строго следили за орфографией. там я видела написание "наощупь" слитно в случае, пример которого привела выше.
нет, "шёл на слух", имхо, нельзя сказать... можно сказать "шёл на звук", и это будет дополнение.
а "шёл, продвигаясь наощупь" -- это будет обстоятельство.
а "плюшевый на ощупь" -- это тоже будет дополнение... нэ?
Кстати, "стрелял на слух", "записал на слух" -- нормальные выражения.
Толковый словарь Владимира Даля
"НАОЩУПЬ нареч. на осязанье, под пальцами. Шерсть эта наощупь мягка. Я вышел наощупь, ощупью, как слепой.".
и как раз тут недавно было что-то, что у Даля есть, но сейчас вроде как устарело... не помню, о чём тогда разговор шёл...
Вот здесь я бы написала раздельно.
Я вышел наощупь, ощупью, как слепой
а вот здесь -- да, слитно.
гм. а не является ли критерием то, можно ли заменить "наощупь"="ощупью"? ведь нельзя сказать "шерсть эта ощупью мягка". мм?
ведь нельзя сказать "шерсть эта ощупью мягка". мм?
Почему? То, что это не будет звучать - другое дело, а сказать вполне можно, смысл останется тот же: осязание.
...хотя я уже теперь вообще ни в чём не уверена
А если "ощупью" выделить запятыми и представить, что оно - деепричастие?
Можно ещё представить, что оно междометие, и взять в кавычки. А толку?
После революции была проведена реформа орфографии (кажется, не только орфографии, пунктуацию тоже затронула). Думается, различия в современных и старых словарях объясняются именно этим.
А междометия всегда пишутся в кавычках?
Нет -- как и деепричастия не всегда в запятых.
Однако есть ещё такой момент: раздельно пишутся те наречия, вторая часть которых не используется как самостоятельное существительное. Например, "на вырост", "в придачу" и т.д. Ведь в современном русском языке нет слова "ощупь". Значит, получается, пишем раздельно.
Но если честно, слово "наощупь" такое симпатичное))
Ну, не знаю. У Ожегова вон есть. И без пометок, что оно устаревшее.
вы что-то не то говорите.
вы говорите о том случае, под который подпадает пример "не/уклюже". если нет слова, употребляющегося без частицы "не", то надо писать СЛИТНО. а вы говорите -- раздельно.
"ощупь" -- есть такое слово.
а вот "придача" -- что-то не встречалось мне... зато наречие "впридачу" -- сплошь и рядом...
"на вырост" -- я не встречала в написании. только устно... хотя интуитивно склоняюсь к раздельному написанию...
написала слитно и сама же засомневалась...
Яндекс, словари. Толковый словарь Ушакова, чтоб ему жилось долго:
"В придачу (разг.) — 1) с глаг., имеющими знач. дать, получить и т. п. — в качестве прибавления, прибавки. Выменял ружье на седло, да в придачу получил новую уздечку. 2) перен. сверх того, еще к тому же (простореч.). Обругал, да в придачу отколотил".
И этот же, без сомнения, очень хороший человек Ушаков пишет:
"ВПРИДА'ЧУ, нареч.
В виде прибавки. Купил лошадь и в. получил уздечку. || Сверх того, к тому же (разг. фам.). Денег много истратил, да еще в. и кошелек потерял".
Душа пламени
а вот "придача" -- что-то не встречалось мне... зато наречие "впридачу" -- сплошь и рядом...
А вот в толковых словарях есть "придача". Правда, в каких, уже не помню. Крыша едет.