У меня несколько вопросов, помогите разобраться, пожалуйста. Пыталась найти ответ в Розентале, но закопалась и не пойму, где там это смотреть...
1) Надо ли выделять запятыми "что ли"? "Это что ли сын Марь Иванны?"
2) Если вводное слово следует сразу за союзом, надо ли отделять его от союза запятой: "Во-первых, он умен, а во-вторых, опытен, но в-третьих, иногда бывает слишком горяч".
3) Обнаружила в Розентале пример, который мне непонятен:
"Книги, брошюры, журналы, газеты – словом, все виды печатной продукции валялись на его письменном столе в полном беспорядке." (С)
Разве после "продукции" не нужно второе тире?
1) Надо ли выделять запятыми "что ли"? "Это что ли сын Марь Иванны?"
2) Если вводное слово следует сразу за союзом, надо ли отделять его от союза запятой: "Во-первых, он умен, а во-вторых, опытен, но в-третьих, иногда бывает слишком горяч".
3) Обнаружила в Розентале пример, который мне непонятен:
"Книги, брошюры, журналы, газеты – словом, все виды печатной продукции валялись на его письменном столе в полном беспорядке." (С)
Разве после "продукции" не нужно второе тире?
3. Здесь тире стоит между однородными членами и обобщающим словом, а не для выделения оборота «словом, все виды печатной продукции».
Насчет пункта 3 все равно непонятно. Я бы поставила туда тире. Не понимаю, почему оно там не стоит.
"Валялись" ведь относится к "книги, брошюры, журналы, газеты", а не ко "всем видам печатной продукции". "Словом, все виды печатной продукции" просто поясняет "книги, брошюры, журналы, газеты" - значит, нужно выделить тире с обеих сторон, разве не так?
1. Обобщ. слово: О, О, О, .
2. О, О, О - обобщ слово.
3. Обобщ. слово: О, О, О - ... (если на однородном ряде не заканчивается предложение)
Есть факультативные варианты, но это не ваш случай. В предложении "Книги, брошюры, журналы, газеты – словом, все виды печатной продукции валялись на его письменном столе в полном беспорядке." слова "виды печатной продукции" являются подлежащим, а тире между подлежащим и сказуемым ставится только тогда, когда они выражены одной частью речи.
Вот что у Розенталя в другом месте справочника (это есть и в любом учебнике русского языка за 8 класс):
"2. Если обобщающее слово следует за однородными членами, то перед ним ставится тире, например: Ни столба, ни стога, ни забора – ничего не видно (Лермонтов): Ни ты, ни она – вы не забудете того, что случилось (Пушкин).
Если после однородных членов перед обобщающим словом стоит вводное слово или словосочетание (словом, одним словом, короче говоря и т.п.), то тире ставится перед вводным словом, а после него ставится запятая, например: Среди птиц, насекомых, в сухой траве – словом, всюду, даже в воздухе, чувствовалось приближение осени (Арсеньев).
3. Если однородные члены, стоящие после обобщающего слова, не заканчивают собой предложения, то перед ними ставится двоеточие, а после них - тире, например. А снаружи все: и оконницы, и коньки, и ворота – оторочено кружевом грубоватой деревянной резьбы (Б. Полевой). "С"
Думаю, это случай авторской пунктуации. Сравните оба предложения, как они будут звучать интонационно в зависимости от знаков препинания. Автор решил, что у него будет вот именно такой вариант, хотя то, что предлагаете вы, тоже грамматически верно.
И что насчет "что ли"?
new.gramota.ru/spravka/punctum?layout=item&id=5...
Спасибо всем, просветили меня! Оказывается, я кучу лишних тире ставила... Правда, после прочтения всех этих параграфов голова распухла. Очень уж непривычно, что не надо ставить тире там, где я привыкла...