Когда-нибудь я смогу сыграть мелодию подземных дождей на сломанной скрипке под удары солнечного там-тама
"Найденный с перерезанным горлом труп принадлежал жителю Саратова"

Насколько адекватна формулировка данного предложения? Можно ли вообще так писать: "труп с перерезанным горлом"?

17:08

Когда-нибудь я смогу сыграть мелодию подземных дождей на сломанной скрипке под удары солнечного там-тама
Известно, что сложноподчиненное предложение обязательно должно иметь подчинительный союз и как минимум две грамматические основы. Но чем являются предложения, где есть подчинительный союз и одна грамматическая основа с однородными сказуемыми или придаточными?

Например: "Я хотел больше путешествовать, чтобы познать все окружающее, увидеть больше незнакомого, расширить свое сознание и достичь хоть какого-нибудь просветления"

Здесь одна грамматическая основа, но имеется подчинительный союз и однородные сказуемые. Можно ли считать предложение сложноподчиненным? А если нет, то каким оно является?

Winds of change will winds of fortune bring (c)
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, пару вещей:

1. В выражениях формата "знать(,) как облупленного", "быть(,) как на ладони", "все(,) что угодно" нужна запятая или нет?

2. Сочетания типа "с одной стороны", "с другой стороны" обособляются запятыми с обеих сторон?

@темы: Пунктуация

23:05

Когда-нибудь я смогу сыграть мелодию подземных дождей на сломанной скрипке под удары солнечного там-тама
Обычно союзы и союзные слова легче отличить, если можно опустить или нет. То есть если слово убрать из предложения, и оно звучит корректно, то союз. Если нет, то союзное слово.

Но влияет ли на это условие смысл?

Например: "Уже было поздно и темно, когда я снова отворил окно"

Я могу убрать "когда". Выходит: "Уже было поздно и темно, я снова отворил окно".

Предложение остается корректным, но смысл немного меняется, так как в первом случае "когда" указывает, что одно действие следует за другим. То есть отворил окно именно тогда, когда было поздно и темно. А во втором случае как бы получается обычная констатация: было поздно и темно, и просто в это же время отворил окно. И чем же здесь является слово "когда"?

Надеюсь. не слишком сумбурно пояснила, но вопрос заставляет ломать голову.

19:28

Когда-нибудь я смогу сыграть мелодию подземных дождей на сломанной скрипке под удары солнечного там-тама
Имеется заголовок новостного сообщения: "Водитель не заметил выезда на встречную и врезался в "шестерку"

1. Корректно ли писать "на встречную" без указания, что речь идет о полосе? Нужно ли брать "встречную" в кавычки? И можно ли использовать слово "встречка"?

2. Правильно ли писать, что водитель не заметил выезда и врезался? Или это означает, что врезался непосредственно человек, а не автомобиль?

11:00

Женщина говорит о своей дочери с людьми, которые знают эту дочь. Как правильно: "Мой ребенок не дурак" или "Мой ребенок не дура"? Подскажите, пожалуйста.

Winds of change will winds of fortune bring (c)
Уважаемые филологи, обращаюсь к тем, кто разбирается в истории нашего языка. Есть два вопроса:

1. Какова архаичная форма местоимения "тот"? "Этот" - "сей", а "тот"?

2. Если мне не изменяет память, в древнерусском (или даже в старославянском) были формы перфекта, как в европейских языках (вспоминая "Отъкуду есть пошла русьская земля"). Права ли я, предполагая, что архаичным вариантом формы "я пришел" будет "аз есмь пришел"? Если не права, то как оно было на самом деле?

@темы: История языка

18:35

— Кто это воет на болотах, Бэрримор? — Кто угодно, сэр. У всех есть повод повыть на болотах. // В результате всё обязательно будет хорошо. Если пока не всё хорошо, значит, это просто ещё не результат
Уважаемые знатоки, пожалуйста, спасите, разрешите спор!
Срочно нужно!
Как правильно сказать "желаю множество ролей" или "желаю множества ролей"?

Море благодарности всем откликнувшимся.

10:04

Здравствуйте.

Вопрос такой: возможно ли задать вопрос к глаголу "быть" в форме "есть"?

Например. Есть в русской природе необъяснимое скромное очарование.

Обычно, если есть деятель и дествие, которое он совершает, мы ставим вопрос от деятеля. Например Собака (что делает?) рычит. А как поступить в примере с очарованием? Очарование (что далает?) есть??? Как-то криво..А иначе что-то не придумывается.

Спасибо.

19:34

Если друг попал в беду, друга мелом обведу
Здравствуйте! У меня немного странный вопрос: как назвать литературно склон обрыва?

19:33

Ни в коем случае не закапывайте человека, пораженного молнией, в землю.
Здравствуйте! Возникли следующие вопросы.

1. "Один из пленников, Василий Теркин, для друзей - Вася, нарушил строй".
Нужно ли здесь тире?

Пунктуация

5. -Меня зовут Лена.
-Мое имя Настя.
Во втором предложении нужно тире?

6. Чем отличается "чуящий" от "чующий"?

Спасибо за ваши ответы!

01:35

Оська
Возник вопрос, как оформляется в тексте мат. Точнее, не сам мат, а те точечки, которыми его заменяют.
Если говорить конкретно, то:
1. Вариант "Ды ты, ... ," - нужен ли пробел между точками и запятой?
2. Сколько должно быть этих точек? Разум подсказывает, что три, но четыре симпатишнее смотрятся.
Если будут еще какие-то интересные замечания, я обрадуюсь.

18:05

Ни в коем случае не закапывайте человека, пораженного молнией, в землю.
Перевод с английского.
Имеется такое предложение: "Водяной пар окутывал его и холодил лицо, жалил обнажившиеся уши, в то время как Сена бормотала на них свои ненавязчивые сетования". Правильно ли будет сказать это "на них"? И не нужно ли заменить "бормотала" синонимом? Мне кажется, звучит некрасиво, в одной из версий было "изливала", но тогда нужен ли какой-то предлог после? Может уши из второй части вовсе убрать?

Здравствуйте. Очень интересует один вопрос, прошу помощи.
В учебниках и на просторах интернета распространены три постулата:
1) все предложения делятся на распространённые и нераспространённые;
2) нераспространённые содержат ТОЛЬКО главные члены предложения;
3) распространённые кроме главных содержат еще и второстепенные члены.

Легко определить, что:
1) "Маша спит." - нераспространённое предложение.
2) "Маша спит на кровати." - распространённое предложение.

А как быть с предложениями, которые содержат не только главные члены, но не содержат второстепенных? Например:
1) К счастью, Маша спит.
2) - Маша спит?
- Нет.

! Предложение "К счастью, Маша спит." содержит не только подлежащее и сказуемое, но и "к счастью", значит не является нераспространённым.
! "К счастью" не является членом предложения, а значит, в этом предложении нет второстепенных членов, т.е. это предложение нельзя назвать распространённым.
! Нет никаких указаний, что кроме распространённых и нераспространённых есть еще какие-нибудь "полураспространённые", "частично распространённые" или бог его еще знает какие виды.
Тогда какое это предложение?!!

С предложением "Нет." еще интереснее. В нем и главных-то членов не наблюдается. Какое оно?

Другими словами, вопрос: каким по распространённости будет предложение, в котором есть не только главные члены, но при этом нет второстепенных?

P.S. читать дальше

@темы: синтаксис

Кре-Кре // ИЛИ ФЛЭВ
Для тех, кто не спит и желает сотворить немного добра!

читать дальше

@темы: пунктуация

00:28

Кре-Кре // ИЛИ ФЛЭВ
Нужна помощь с пунктуацией. Опять :smiletxt:
наверняка какие-то глупые вопросы

@темы: пунктуация

14:47

Кре-Кре // ИЛИ ФЛЭВ
Где тут нужна запятая перед «как»?
1. «Они воняли как свиньи»
2. «На вкус она была как...»
3. «Пока его, красного как рака, обливали водой...» (устойчивое сочетание?)
4. «Однако, заметив, как вместе с ним уходит...»
5. «В то время как остальные части тела...»
+9

Заранее спасибо.

@темы: пунктуация

11:44

Скажите, насколько правильно употреблять словосочетание web-сайт? Web-представительство? Или нужно на русском всё?

Winds of change will winds of fortune bring (c)
Уважаемые сообщники! Существует ли какой-либо более-менее полный список иностранных имён, в которых традиционно закрепилось написание предлогов/артиклей/частиц с прописной буквы? Как Ван Гог (хотя ван Бетховен), Ибн Сина и т.п.? И если существует, где можно с ним ознакомиться?

— Кто это воет на болотах, Бэрримор? — Кто угодно, сэр. У всех есть повод повыть на болотах. // В результате всё обязательно будет хорошо. Если пока не всё хорошо, значит, это просто ещё не результат
Вопрос навеяно статьёй, которую перепостила у себя в дневнике Шано.
Автор статьи, написанной в 1923 году, возмущается, что люди стали путать слова "надо" и "нужно", используя одно в значении другого.
Перерыла все доступные источники, включая словарь Даля, но нигде не нашла, в чём разница между этими понятиями. Если кто-то в курсе, объясните, пожалуйста.