Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
14:51 

Дефис перед номером в серии

С названием в одно слово просто.
Например, Бромелиада-1.
А если название - целая фраза? Куда пристраивать номер и дефис?
Например, Один дома-3. Что - три? Дома или "один дома"?
А если, скажем, пишем название книги/фильма/... в кавычках. Тогда как?
Пример из фленты:
"что чаще всего спрашивают люди у гугля-2" Имеется в виду, что это продолжении темы, начатой в предыдущей записи. Но с тем же успехом можно прочитать, что это "Гугль-2", в котором ищут.

Лично я взяла в привычку писать в таких случаях название-фразу в кавычках, делать пробел, а потом уже ставить дефис и номер.
Например, "Один дома" -3.

А вы что скажете? Как правильно?

@темы: пунктуация

Комментарии
2009-06-21 в 16:53 

Исфирь
Если не существует начал, значит, не будет и концов (с)
мне кажется, что надо ставить не дефис, а тире, и тогда будет все понятно)))

2009-06-21 в 17:00 

Исфирь
В смысле, "длинное тире"? И пробелы с обеих сторон?

:hmm: Может, я просто неправильно назвала?

А в Вики вообще без "ничего". Просто название и рядом номер. Например, Один дома 4.
(Не, Вики, конечно, не авторитет. Но тоже источник для раздумий...)

2009-06-21 в 17:37 

шпиён администрации
Интернет- пригодность 100%. Нецензурных выражений и ненормативной лексики не содержит. К сожалению.
Тоже предпочту отделять номер только пробелом.

А Розенталь на эту тему молчит — по крайней мере, те справочники, что есть у меня.

2009-06-21 в 17:38 

Исфирь
Если не существует начал, значит, не будет и концов (с)
Ritulia когда меджу двумя словами есть черточка, и нет пробелов - это дефис, а когда слово-пробел-черточка-пробел-слово - это тире. Надеюсь, понятно))) Дефис разделяет части слова, тире - части предложения. Как-то я ненаучно объясняю. "Ученье - свет" - это тире, а "темно-красный" - дефис

2009-06-21 в 17:41 

шпиён администрации
Интернет- пригодность 100%. Нецензурных выражений и ненормативной лексики не содержит. К сожалению.
Исфирь
Хм... Вообще-то, дефис, короткое тире и длинное тире различают не по пробелам, а по длине самих символов. Вот, по порядку:
-


Ну а то, что в интернете чаще всего во всех случаях используют дефис — так это уже другой разговор.

2009-06-21 в 17:44 

Исфирь
Если не существует начал, значит, не будет и концов (с)
Albtraum ну, по длине тоже...) но и по пробелам

2009-06-21 в 17:49 

А я в своей записе предложила пробел только с одной стороны. Гибрид у меня. :gigi:
Вообще-то, я определяю дефис, как "черточку", стояющую между частями составного слова, а тире - между независимыми словами. В моей записи следовало читать вместо "дефис" - "черточка" :lol:

2009-06-21 в 17:53 

шпиён администрации
Интернет- пригодность 100%. Нецензурных выражений и ненормативной лексики не содержит. К сожалению.
Исфирь
Нет. Короткое тире, например, тоже не отбивается пробелами — впрочем, оно в русской типографике пока практически не встречается.
Тем не менее, разделение идёт всё-таки по длине символа, а наличие/отсутствие пробела зависит уже от конкретного случая.

2009-06-21 в 17:55 

Исфирь
Если не существует начал, значит, не будет и концов (с)
Albtraum ммм... ну ладно, может быть)) но на практике это мало пригождается...
а зачем тогда нужно короткое тире?

2009-06-21 в 18:10 

шпиён администрации
Интернет- пригодность 100%. Нецензурных выражений и ненормативной лексики не содержит. К сожалению.
Исфирь
В «повседневном» общении в интернете — да, мало. В типографике и издательском деле — это нормы, которые необходимо соблюдать.

«Короткое», или «среднее» тире, en dash, используется преимущественно в англоязычной литературе для обозначения интервалов (2002–2005, New York–London flight) и для соединения сложносочинённых слов, уже содержащих дефисы (light-blue–dark-green). Постепенно это приходит и в русскую типографику.

2009-06-21 в 18:15 

Исфирь
Если не существует начал, значит, не будет и концов (с)
В типографике и издательском деле — это нормы, которые необходимо соблюдать.
ну да, это дело серьезное))

Постепенно это приходит и в русскую типографику.
а нам это зачем?..

2009-06-21 в 18:31 

шпиён администрации
Интернет- пригодность 100%. Нецензурных выражений и ненормативной лексики не содержит. К сожалению.
Исфирь
а нам это зачем?..
Не знаю, не знаю... Поскольку сам сталкиваюсь не так часто, короткое тире употребляю только для соединения сложносочинённых слов, уже содержащих дефисы — потому что действительно удобнее.

2009-06-21 в 18:37 

Исфирь
Если не существует начал, значит, не будет и концов (с)
Albtraum а можно такой пример сложно сочиненных слов? а то сообразить не могу, как это по-русски

2009-06-21 в 19:23 

шпиён администрации
Интернет- пригодность 100%. Нецензурных выражений и ненормативной лексики не содержит. К сожалению.
Исфирь
Да так же, как и в английском. Самый простой пример: «тёмно-серый–светло-серый». Обычное тире в данном случае, скорее всего, будет смотреться слишком длинным, а дефис, наоборот, потеряется.

2009-06-21 в 20:06 

Albtraum
А я бы решила, что в таких случаях изначальные дефисы теряются, а между частями ставится дефис. Что-то вроде тёмносерый-светлосиний» или даже тёмносеро-светлосиний».
Интересно.
А тёмносерый-светлосерый» - не слишком ли искусственная конструкция? *пытается представить этот цвет*

2009-06-21 в 20:15 

шпиён администрации
Интернет- пригодность 100%. Нецензурных выражений и ненормативной лексики не содержит. К сожалению.
Ritulia
Дело в том, что такая конструкция подразумевает не один цвет, а диапазон от тёмно-серого до светло-серого.

2009-06-21 в 20:23 

диапазон
А! Про диапазон я уже прочитала, ага. Просто тут не подумала об этом. :laugh:

2009-06-21 в 20:56 

Голова Великого Магистра
Life imitates art.
Albtraum
А мне вот просто интересно, в письме на обычной бумаге Вы тоже рисуете длинные и короткие символы?

2009-06-21 в 20:59 

Голова Великого Магистра
Life imitates art.
А я бы такую конструкцию написала просто: "темно-серый - светло-серый"... Правда, я и даты пишу так же, и на бумаге у меня тире только чуть длиннее дефиса.

2009-06-21 в 21:00 

шпиён администрации
Интернет- пригодность 100%. Нецензурных выражений и ненормативной лексики не содержит. К сожалению.
Голова Великого Магистра
Да. По крайней мере, спутать дефис и тире, написанные мной, крайне сложно.

   

Орден Хранителей Русского Языка

главная